Varuh ДЌlovekovih pravic

Varuh

ČP

Obisk Policijskih postaj Šmarje pri Jelšah, Rogaška Slatina in Slovenske Konjice

Policijska postaja Šmarje pri Jelšah

 

Od 1. 1. 2010 do dneva obiska državnega preventivnega mehanizma (v nadaljevanju: DPM) je bilo na Policijski postaji Šmarje pri Jelšah (v nadaljevanju: PP) odrejenih 28 pridržanj. Od tega je bilo 23 oseb pridržanih na PP, dve osebi na Policijski postaji Laško, dve osebi na Policijski postaji Celje in ena oseba na Policijski postaji Slovenske Konjice. PP je v enem primeru izvedla postopek zadržanja po Zakonu o nadzoru državne meje. V času našega obiska na PP ni bilo pridržane osebe.

 

PP ima dva prostora za pridržanje, oba sta bila obnovljena v letu 2009. Prostor, označen s številko 1 je namenjen za krajša pridržanja (do 12 ur), prostor označen s številko 2 pa za daljša pridržanja (do 48 ur). Dostop do obeh je možen po stopnicah mimo dežurnega policista in čez dvorišče, ki je video nadzorovano. Pod video nadzorom sta tudi oba prostora za pridržanje in to je bilo ustrezno označeno (z nalepko). Enako velja za govorni napravi, nameščeni v prostorih za pridržanje.

 

V prostoru za krajše pridržanje je bila dnevna svetloba še sprejemljiva. Umetna je bila sicer dobra, vendar se je zaradi potreb nadzora pridržane osebe preko video nadzornega sistema, ne da regulirati. Izpostavili smo, da je tako močna osvetlitev prostora za pridržanje lahko moteča za pridržano osebo v času nočnega počitka. Ministrstvo za notranje zadeve (v nadaljevanju: MNZ) je v odzivnem poročilu navedlo, da bodo na PP v tem prostoru namestili svetlobna telesa z manjšo močjo osvetlitve, ki je primerna za nočni počitek, obenem pa še vedno omogoča kvaliteten video nadzor. V tem prostoru smo pogrešali tudi vzglavnik, ki bi bil pri pridržanju preko noči prav tako potreben. Vzglavniki v prostorih za pridržanje do 12 ur v normativih za gradnjo, adaptacijo in opremo prostorov za pridržanje sicer niso predvideni, vendar je MNZ zagotovilo, da bodo to pomanjkljivost odpravili še v letošnjem letu po sprejetju novih normativov in tudi nabavili ustrezne vzglavnike za te prostore.

 

Prostor za daljše pridržanje je imel prav tako slabo dnevno svetlobo, vendar je bilo jakost umetne svetlobe moč regulirati. MNZ je pojasnilo, da pomanjkljivosti glede dnevne svetlobe ni mogoče odpraviti zaradi gradbeno konstrukcijskih razlogov in zavzelo stališče, da se ustrezna razsvetljava zato zagotavlja z umetno svetlobo.

 

V prostoru za sprejem smo med drugim našli tudi brošuro MNZ-ja »Kaj morate vedeti, da vas policisti nikoli več ne bodo pridržali do iztreznitve«. To je DPM pohvalil, saj ima le-ta lahko koristen preventiven učinek.

 

Tudi prostor za tujce je video nadzorovan in ima govorno napravo, kar je vse je bilo ustrezno označeno (z nalepko). V njem smo našli plakat o  pravicah pridržanih oseb, brošuro MNZ o pravicah oseb, katerim je bila odvzeta prostost in brošure MNZ o pravicah oseb, ki so zaprosile za mednarodno zaščito, ki so bile v turškem, romskem, angleškem, albanskem, slovenskem, arabskem, srbskem, ruskem in francoskem jeziku.

 

Knjiga pohval in pritožb se je nahajala pri dežurnemu policistu, na vidnem mestu. PP pa ne razpolaga z nabiralnikom za anonimno oddajanje pohval in pritožb. MNZ se z namestitvijo nabiralnika za anonimno oddajanje pohvali in pritožb v prostorih policijskih enot načeloma strinja, vendar morajo zadevo še preučiti z vidika zagotavljanja varnosti policistov in objekta.

 

Na podlagi pregleda naključno izbranih primerov posameznih letošnjih pridržanj je DPM zaključil, da je dokumentacija pridržanj zgledno urejena. Posebej smo pohvalili skrbno beleženje v rubrikah »nadzor pridržane osebe in ugotovitve« ter v rubriki »druge ugotovitve«. Kot manjše pomanjkljivosti glede izpolnjevanja uradnih zaznamkov o pridržanju smo šteli le vpisovanje, da je bila pridržani »osebi ponujena« voda (saj se pridržani osebi, ker je v prostoru za pridržanje tekoča voda, dejansko izroči le plastičen kozarec za vodo), da se podatek o tem, ali je oseba sprejela oziroma zavrnila ponujeno hrano, beleži le v poročilu dežurnega policista in beleženje v uradnem zaznamku, da je bila pridržana oseba seznanjena s pravicami, ki ji pripadajo, v materinem jeziku (ni namreč nujno, da je oseba, ki je pridržana, seznanjena s pravicami v materinem jeziku, ampak je lahko seznanjena tudi v jeziku, ki ga dejansko razume in je lahko različen od materinega jezika). DPM je tako predlagal, da se v uradni zaznamek o pridržanju beleži, da je bil osebi ponujen kozarec, da se vpisuje podatek glede ponujene hrane in da se navaja, v katerem jeziku točno je bila oseba dejansko seznanjena s pravicami.

 

Na PP je zaposlenih 68 pooblaščenih uradnih oseb. Za izvajanje splošnih policijskih nalog je predvidenih 10 policistov, drugi pa so namenjeni za izvajanje nalog nadzora državne meje. PP namreč poleg rednih nalog opravlja tudi nadzor približno 18 km državne meje z Republiko Hrvaško. Komandir je ob tem pojasnil, da se zaradi malega števila policistov namenjenih za opravljanje splošnih policijskih nalog v to delo vključuje tudi policiste, ki izvajajo nadzor državne meje. Zato smo predlagali tudi, da se prouči ustreznost sistemiziranih delovnih mest policistov namenjenih za opravljanje splošnih (rednih) policijskih nalog.

 

 

Policijska postaja Rogaška Slatina

 

Zgradba Policijske postaje Rogaška Slatina (v nadaljevanju: PP) je nova, vselitev je bila leta 2008. Kljub temu se prostori za pridržanje od 1. 1. 2010 ne uporabljajo zaradi reklamacij glede materiala in opravljenih storitev v prostorih za pridržanje. MNZ je zagotovilo, da bodo reklamacijska dela zaključena v čim krajšem možnem času. PP je sicer od 1. 1. 2010 do dneva obiska DPM odredila 19 pridržanj. Vsa pridržanja so se izvajala na drugih policijskih postajah (Policijski postaji Šmarje pri Jelšah, Policijski postaji Slovenske Konjice in Policijski postaji Laško), prišlo je že celo tudi do prevoza v Center za pridržanje v Ljubljani. To je zaradi oddaljenosti lahko zamudno in vprašljivo iz stroškovnega vidika, za samo pridržano osebo pa tudi neprijetno, še posebej če je pod vplivom alkohola.

 

Na PP je pet prostorov za pridržanje. Dva sta za krajše pridržanje (do 12 ur), preostali trije pa za daljše pridržanje (do 48 ur). Kot veliko pomanjkljivost smo izpostavili, da v nobenem ni dnevne svetlobe. To pomanjkljivost je še zlasti težko razumeti, ker gre za povsem novo zgradbo in bi potreba po dnevni svetlobi lahko bila upoštevana pri projektiranju zgradbe PP. MNZ je to le komentiralo s pojasnilom, da se ustrezna svetloba zagotavlja z umetno svetlobo in da pomanjkljivosti glede dnevne svetlobe ni mogoče odpraviti zaradi gradbeno konstrukcijskih razlogov.

 

Dokumentacija o pridržanjih je bila načeloma zgledno urejena, kot pomanjkljivost pa smo šteli beleženje v uradnem zaznamku, da je bila pridržana oseba seznanjena s pravicami, ki ji pripadajo, v materinem jeziku. Ni namreč nujno, da je oseba, ki je pridržana, seznanjena s pravicami v materinem jeziku, ampak je lahko tudi v jeziku, ki ga dejansko razume in je lahko različen od materinega jezika. DPM je zato predlagal, da se v uradni zaznamek navede, v katerem jeziku je bila oseba dejansko seznanjena s pravicami.

 

 

Policijska postaja Slovenske Konjice

 

Od 1. 1. 2010 do dneva obiska DPM je bilo na Policijski postaji Slovenske Konjice (v nadaljevanju: PP) pridržanih 40 oseb, od tega tudi za druge policijske postaje. Med našim obiskom na PP ni bilo pridržane osebe.

 

PP ima dva prostora za krajše pridržanje (do 12 ur), ki sta ustrezno označena, s številkama 1 in 2. Nahajata se v pritličnem delu PP, dostop do njiju je mogoč neposredno skozi glavni vhod. Oba sta video nadzorovana in imata govorno napravo. Slednja ni bila ustrezno označena, zato smo predlagali, da se to pomanjkljivost odpravi. Po zagotovilih MNZ so na PP to že storili z namestitvijo nalepke 'govorna naprava'.

 

V nobenem od prostorov za pridržanje ni tekoče vode in dnevne svetlobe, kar je DPM označil za veliki pomanjkljivosti. Poleg tega je v obeh prostorih luč prižgana tudi ponoči, ker v nasprotnem primeru video nadzor ni mogoč. Ker bi to za pridržano osebo utegnilo biti moteče, smo predlagali, da se preverijo možnosti, da bi bilo intenzivnost umetne svetlobe mogoče regulirati oziroma vsaj zmanjšati v času nočnega počitka. MNZ je pojasnilo, da bodo v obeh prostorih za pridržanje nameščena svetlobna telesa z manjšo močjo osvetlitve, ki je primerna za nočni počitek, možnost zagotovitve dnevne svetlobe pa bo preučila posebna komisija MNZ in Policije, ki bo opravila pregled prostorov za pridržanje. V okviru adaptacijskih del bo zagotovljena tudi tekoča voda.

 

Enako kot v primeru Policijske postaje Šmarje pri Jelšah, tudi na PP v prostorih za pridržanje nismo našli nameščenih vzglavnikov. MNZ je v tej zvezi podalo isto pojasnilo, da bodo ustrezni vzglavniki nabavljeni in nameščeni še letos, po sprejetju novih normativov za gradnjo, adaptacijo in opremo prostorov za pridržanje.

 

Na hodniku pred prostoroma za pridržanje je bil med drugim nameščen tudi natisnjen seznam odvetnikov, vendar nikjer ni bil razviden datum tiskanja.

 

Kot pomanjkljivost smo izpostavili tudi dejstvo, da PP nima ustreznega dostopa za invalide. V teh primerih mora namreč dežurni policist oditi s svojega delovnega mesta, ki je v prvem nadstropju zgradbe do vhoda na PP in tam s takšno osebo opraviti razgovor. DPM je zato predlagal, da se prouči možnost drugačne ureditve dostopa v prostore PP, ki bo prijazen tudi za invalide. Ta naš predlog bo MNZ upoštevalo pri prvem večjem investicijsko vzdrževalnem posegu na objekt.

 

Knjiga pohval in pritožb je bila pri dežurnem policistu, PP pa razpolaga tudi s kartonsko škatlo, izdelano v obliki nabiralnika, kamor lahko stranke oddajo anketne liste glede zadovoljstva z delom policistov.

 

Pri pregledu naključno izbranih primerov posameznih pridržanj v letošnjem in lanskem letu je DPM ugotovil, da je dokumentacija zgledno urejena. Pohvalili smo tudi vodenje dodatne interne evidence, v katero se za vsako pridržano osebo beleži ali ji je bila ponujena voda oziroma hrana ter ali jo je sprejela oziroma odklonila.

Natisni: